فی توو

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

فی توو

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

دانلود مقالهISI وضعیت فعلی فیزیک ذرات با نوترون کند

اختصاصی از فی توو دانلود مقالهISI وضعیت فعلی فیزیک ذرات با نوترون کند دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

موضوع فارسی :وضعیت فعلی فیزیک ذرات با نوترون کند



موضوع انگلیسی : The present status of particle physics with slow neutrons 

تعداد صفحه : 6

فرمت فایل :pdf

سال انتشار : 2013

زبان مقاله : انگلیسی

چکیده

آرام نوترونی یک ابزار ممتاز به کشف کم انرژی مرز با دقت بالا از فیزیک ذرات. این بررسی اجمالی بر روی
وضعیت کنونی فیزیک نوترون ذره در نظر گرفته شده به عنوان پایه ای برای خدمت بحث متعاقب آن از پتانسیل و آینده
توسعه فیزیک نوترون ذره در اروپا پوسته شدن منبع ESS

کلمات کلیدی: فیزیک ذرات. کیهان شناسی؛ تقارن؛ فراتر از مدل استاندارد. نوترون است


دانلود با لینک مستقیم


دانلود مقالهISI وضعیت فعلی فیزیک ذرات با نوترون کند

تحقیق در مورد مقایسة مالیات وصولی براساس ارزش افزوده و مالیات وصولی فعلی

اختصاصی از فی توو تحقیق در مورد مقایسة مالیات وصولی براساس ارزش افزوده و مالیات وصولی فعلی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

تحقیق در مورد مقایسة مالیات وصولی براساس ارزش افزوده و مالیات وصولی فعلی


تحقیق در مورد مقایسة مالیات وصولی براساس ارزش افزوده و مالیات وصولی فعلی

لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب*

فرمت فایل:Word (قابل ویرایش و آماده پرینت)

تعداد صفحه226

فهرست مطالب

فصل اول: تاریخچه

 

1- تاریخچه و نحوة پیدایش مالیات در ایران

 

1-1- محاسبة ایران در عصر قدیم تا دوران مشروطیت

 

1-2- مالیة ایران پس از مشروطیت

 

2- تاریخچة مالیات بر ارزش افزوده

 

3- مالیات بر ارزش افزوده در ایران

 

فصل دوم: مفاهیم و کلیات

 

1- مفاهیم و محتوای کلی مالیات

 

1-1- تعریف مالیات

 

1-2-1- مأخذ و مبنای مالیات

 

1-2-2- نرخ مالیات

 

1-2-3- مبلغ مالیات

 

1-3- اصول یک نظام مالیاتی مطلوب

 

1-3-1- اصل عدالت و برابری

 

1-3-2- اصل معین و مشخص بودن

 

1-3-3- اصل سهولت یا اصل سهل‎الوصول بودن

 

1-3-4- اصل صرفه‎جویی اقتصادی

 

2- انواع مالیات

 

2-1- مالیاتهای مستقیم

 

2-1-1- مالیات بردرآمد

 

2-1-2- مالیات بردرآمد دارایی

 

2-1-3- مزایای مالیات‎های مستقیم

 

2-1-4- معایب مالیات‎های مستقیم

 

2-2- مالیات‎های غیرمستقیم

 

2-2-1- مالیات بر واردات

 

2-2-2- مالیات بر معاملات (فروش و مصرف)‌

 

2-2-3- مزایای مالیات‎های غیرمستقیم

 

2-2-4- معایب مالیات‎های غیرمستقیم

 

3- مفاهیم و محتوای سود حسابداری

 

3-1- مبنای محاسبة سود

 

3-2- سود هر سهم

 

3-3- نرخ رشد سود

 

3-4- سود تقسیمی

 

4- مفاهیم و محتوای ارزش افزوده

 

4-1- تعریف ارزش افزودة اقتصادی ‎(EVA)

 

4-2- محاسبة‌ ارزش افزوده

 

4-3- اهمیت و دلایل مطرح شدن ارزش افزوده

 

4-4- مزایای ارزش افزوده

 

4-5- معایب ارزش افزوده

 

فصل سوم: ضرورت ایجاد تحول در نظام مالیاتی

 

1- درآمدهای دولت

 

2- درآمدهای مالیاتی

 

2-1- مالیات‎های مستقیم

 

2-1-1- مالیات بر شرکتها

 

2-1-2- مالیات بر درآمد

 

2-1-3-   مالیات بر شروت

 

2-2- مالیات‎های غیرمستقیم

 

2-2-1- مالیات بر واردات

 

2-2-2- مالیات بر مصرف و فروش

 

3- هزینه‎های دولت

 

3-1- هزینه‎های جاری

 

3-2- هزینه‎های عمرانی

 

4- ظرفیت‎های مالیاتی

 

4-1- عوامل اجتماعی و فرهنگی

 

4-2- عوامل اقتصادی

 

4-3- عوامل سیاسی

 

5- مشکلات نظام مالیاتی کشور

 

5-1- مشکلات فرهنگی

 

5-2- مشکلات قوانین موجود مالیاتی

 

5-3- مشکلات اجرایی

 

 5-3-1- مشکلات مربوط به نارسایی سازمان تشخیص

 

5-3-2- مشکلات مربوط به تشخیص علی‎الرأس مالیات

 

5-3-3- وجود تأخیرات زمانی در زمینة وصول مالیاتها

 

فصل چهارم: مبانی عمومی مالیات بر ارزش افزوده

 

1- انواع روش‎های محاسبة پایة مالیاتی مالیات بر ارزش افزوده

 

1-1- مالیات بر ارزش افزوده از نوع تولیدی

 

1-2- مالیات بر ارزش افزوده از نوع درآمدی

 

1-3- مالیات بر ارزش افزوده از نوع مصرفی

 

1-4- مقایسه سه نوع مالیات بر ارزش افزوده

 

2- قاعدة مبدأ در مقایسه با قاعدة مقصد

 

3- روشهای محاسبه مالیات بر ارزش افزوده

 

3-1- روش اعتباری (جمع)

 

3-2- روش تفریقی (تفریق)‌

 

3-3- روش جریان وجوه نقدی

 

4- ساختار نرخ‎های مالیات بر ارزش افزوده

 

5- نرخ‎های متعدد یا نرخ‎های واحد

 

6- نرخ مالیات بر ارزش افزوده با شمول مالیات یا بدون شمول مالیات

 

7- مزایای مالیات بر ارزش افزوده

 

7-1- توان درآمدزایی بالا

 

7-2- پایین بودن هزینة اخذ مالیات

 

7-3- به حداقل رساندن فرار مالیاتی

 

7-4-  اجتناب از پدیدة مالیات مضاعف

 

7-5- خنثی بودن

 

7-6- سطح یالاس ‎VAT اخذ شده قبل از سطح خرده‎فروشی

 

7-7- کاهش نرخ مالیات

 

7-8- تمایز هزینه‎های مصرفی نهایی و هزینه‎های مصرفی واسطه‎ای

 

7-9- باثباتی و در عین حال انعطاف‎پذیر بودن

 

8-  معایب مالیات برارزش افزوده

 

8-1- نزولی بودن مالیات بر ارزش افزوده

 

8-2- تورم‎زا بودن اجرای مالیات بر ارزش افزوده

 

8-3- مشکلات اجرایی

 

9- روش‎های تهیه صورت ارزش افزوده

 

9-1- روش از پایین به بالا

 

9-2- روش برای تمام شدة کالای فروش رفته

 

9-3- روش حسابهای ملی

 

10- تبعات اقتصادی حاصل از اجرای مالیات بر ارزش افزوده

 

10-1- اثر درآمدی مالیات بر ارزش افزوده

 

10-2- اثر قیمتی مالیات بر ارزش افزوده

 

10-3- روش توزیعی مالیات بر ارزش افزوده

 

11- پیش‎نویس لایحة مالیات بر ارزش افزوده

 

11-1- کلیات و تعاریف

 

11-2- معافیت‎ها

 

11-3- مأخذ، نرخ و نحوة محاسبة مالیات

 

11-4- وظایف و تکالیف مؤدیان

 

11-5- سازمان مالیات بر ارزش افزوده و وظایف و اختیارات آن

 

11-6- سایر مقررات

 

فصل پنجم: خلاصه و نتیجه‎گیری

 

فصل اول: تاریخچه

 

1- تاریخچه پیدایش مالیات در ایران:

 

ایرانیان از زمان هخامنشیان رابی دریافت مالیات و امور مالی کشور دفترها و سازمان‎های مرتبی داشتند. در زمان ساسانیان این سازمان به صورت کامل‎تری درآمد و در آن هنگام وصول مالیات به سه صورت زیر انجام می‎گرفته است.

 

1- مالیات ارضی (خراج) که به نسبت کشت هر ده و دهستانی از یک ششم تا یک سوم محصول وصول می‎گردیده است.

 

2- مالیات سرانه، این‎گونه مالیات از کلیة کسانی که دارای خانه و ساختمان بودندگرفته می‎شد و اندازة آن برحسب دارائی و ثروت شخص تعیین می‎گردید.

 

پس از تسلط اعراب به ایران تا مدتی دفترهای دیوانی به فارسی نگهداری می‎شد و در زمان حجاج‎بن یوسف شفقی از فارسی به عربی برگردانده شد و از این زمان است که به جای «خزانة کشور» به نام «بیت‎المال» برمی‎خوریم و مالیات به صورت قوانین مقرر در دین اسلام به عنوان خمس، زکات،  صدقات و جزیه پرداخت می‎شده است.

 

پس از استقرار دولت‎های ایرانی باز هم وضع دفترهای مالی کشور دارای نظم و ترتیبی دیگر شده و سلسله پادشاهان ایران بعد از اعراب هر یک به روش خاصی به درآمد و هزینة کشور پرداخته‎اند.

 

در دورة سلجوقیان، عبدالملک کندری وزیر طغرل دستور داد دفترهای دیوانی را که به عربی برگردانده بودند، دوباره به فارسی بازگردانند.

هنگام سلطنت صفویه به ویژه در زمان شاه عباس کبیر، امر دارائی مملکت اوضاع دیگری گرفت. وی ظاهراً


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق در مورد مقایسة مالیات وصولی براساس ارزش افزوده و مالیات وصولی فعلی

دانلود تحقیق بررسی زبان شناختی اسم مرکب فعلی در زبان فارسی و انگلیسی

اختصاصی از فی توو دانلود تحقیق بررسی زبان شناختی اسم مرکب فعلی در زبان فارسی و انگلیسی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

دانلود تحقیق بررسی زبان شناختی اسم مرکب فعلی در زبان فارسی و انگلیسی


دانلود تحقیق بررسی زبان شناختی اسم مرکب فعلی در زبان فارسی و انگلیسی

زبان های فارسی و انگلیسی هر دو از زبان های هند و اروپایی و زبان ترکیبی هستند. مراد از ترکیبی این است که می توان از پیوستن واژه های زبان به یکدیگر، یا افزودن پیشوندها و پسوندها بدانها برای بیان معانی و مفاهیم تازه بهره گرفت و بدین گونه هزاران واژه ی تازه با معانی تازه ساخت. یک واژه، گاه می تواند چند بار صورت ترکیبی پیدا کند. مثلا از واژه"خرد" می توان "خردورز" ، "خردورزی" و"خردورزانه"را ساخت.
واژه های مرکب در زبان فارسی را از نظر نوع ساخت می توان به دو دسته کلی تقسیم کرد:غیر فعلی و فعلی.
"اسم مرکب فعلی" به آن دسته از کلمات مرکبی اطلاق می شود که یک جزء آن ها از مشتقات فعل باشد و درنقش اسم مورد استفاده قرار گیرند. الگوهای ساخت این نوع اسامی در دو زبان فارسی و انگلیسی مورد تحقیق این رساله است. بعلاوه از نظر معنایی، به مقوله هسته دار بودن یا نبودن آن ها پرداخته شده و توان زبان را برای این نوع واژه سازی نشان داده است.
حدود یک صد و شصت اسم مرکب فعلی در زبان فارسی و یک صد اسم مرکب در زبان انگلیسی مورد پژوهش قرار گرفته است.
از آن جایی که تداوم، رشد و پویایی یک زبان تا زمانی ادامه دارد که در آن زایایی وجود داشته باشد و "ترکیب" از مواردی است که به زایایی و ساخت واژه های جدید در زبان کمک زیادی می کند، بررسی ترکیبات مختلف در زبان مورد توجه بوده و هست. اسم مرکب فعلی در زبان فارسی و انگلیسی یکی از مهم ترین و زایاترین ترکیب هاست که در این رساله با آوردن لیستی از این نوع اسامی در هر دو زبان به مقایسه آن ها پرداخته شده ونهایتا" شباهت های زیادی در این نوع ترکیبات در دو زبان مذکور یافت شد.
واژه های کلیدی : صرف، تصریف، ترکیب، اسم مرکب. اسم مرکب فعلی.
مقدمه:
زبان گسترده ترین و پیچیده ترین و در عین حال راحت ترین وسیله ارتباط بین انسان هاست این ابزار که دستگاهی منظم و با قاعده (system) است، ویژگی دیگری هم دارد و آن صورت گفتاری و آوایی است. انسان ها از این دستگاه منظم به شکلهای گفتاری و نوشتاری بیشترین بهره را می برند. به نظر می رسد برجسته ترین ویژگی زبان "با نظم بودن" آن است که واحدهای سازنده آن به طور منظم و با قاعده همیشه در صورتهای گفتاری و نوشتاری ظاهر می شوند.
همه زبان شناسان بر این موضوع که توانایی زبان در خلق جمله های تازه بی حد و مرز است اتفاق نظر دارند و می دانند که آدمی از رهگذر همین ویژگی زبان قادر است هر آنچه را در ذهن دارد در قالب الفاظ بیان کند. با توجه به اینکه هیچ انسانی جمله هایی را که بیان می کند از قبل حفظ نکرده این سؤال مطرح می شود که او چگونه از عهده این کار بر می آید؟ پاسخ این است که زبان پدیده ای است با قاعده و وقوف ناخودآگاه آدمی بر قواعد آن به او امکان می دهد تا بی نهایت جمله خلق کند.
نوآم چامکسی این نکته را چنین بیان می کند:
"فردی که زبانی را می داند در حقیقت نظامی از قواعد را فرا گرفته است، نظامی که لفظ و معنا را به طریق خاصی به هم می پیوندد." (چامسکی، 1972، ص 29 )                    
دستور زبان در کلی ترین مفهوم، شناخت و توصیف و تبیین همین قواعد است.           زبان شناسی و دستور، شاخه هایی از دانش هستند که به شناخت و بررسی واقعیت ها و قواعد حاکم به زبان می پردازند. دستور(grammar) بخشی اززبان شناسی است که درباره ی ساختمان آوایی، صرفی و نحوی ومعنایی زبان بحث می کند. البته برخی دستور را شامل آواشناسی، نحو و معنی شناسی می دانند. دستور نویسانی که بر مبنای زبان شناسی، به توصیف و تحلیل ساختمان دستوری زبان می پردازند، صرف، سازه شناسی وسازه را بخشی از آواشناسی می شمارند. )مشکوه الدینی، 1377 )
به هر حال چون دستور، قواعد حاکم بر زبان را بررسی می کند، باید به گونه ای همه ی اجزای سازنده را بشناسد و از این نظر سه بخش عمده دارد:
آواشناسی(phonetics)، صرف یا سازه شناسی(morphology)و نحو(syntax).       
تحقیق درباره هریک ازعناصرزبان به شکلی جداگانه، کار آموختن و آموزش دستور را بهتر، عملی تر و دقیق تر می کند. بخش اسم یکی از مباحث مهم صرف(سازه شناسی)ونحو زبان است.
اسم مرکب از رهگذر فرآیندی ساخته می شود که به آن ترکیب می گویند.
ترکیب اغلب چنین تعریف می شود:
"ساختن واژه از طریق پیوستن (معمولاً) دو واژه مستقل. (کاتامبا، 1993، ص264، بائر، 2009 ص243).
با توجه به مجموع ملاک هایی که برای تشخیص واژه مرکب به دست داده اند، تردیدی نیست که در دو زبان فارسی و انگلیسی شمار زیادی واژه مرکب وجود دارد.
"اسم مرکب فعلی" که مبحث این رساله است به ترکیباتی می پردازد که جزئی از آن فعل است و در معنای اسم به کار می رود. حدود یک صد و شصت اسم مرکب فعلی در زبان فارسی و یک صد اسم مرکب فعلی در زبان انگلیسی مورد بررسی و پژوهش است.

اهمیت و ضرورت تحقیق
اهداف تحقیق
هدف کلی
اهداف جزئی
فرضیه های تحقیق
اصطلاحات و مفاهیم کلیدی
فصل دوم : پیشینه تحقیق
پیشینه تحقیق
ترکیب در زبان فارسی
ترکیب در زبان انگلیسی
فصل سوم : روش تحقیق
روش تحقیق
فصل چهارم
تجزیه و تحلیل داده ها
بخش اول : تعریف صرف یا ساختواژه
واج شناسی
صرف یا ساختواژه
نحو
معنی شناسی
واژه
تصریف
اشتقاق
واژه سازی
صرف تصریفی
صرف اشتقاقی
بازشناسی وازه های مرکب از گروه های نحوی
ملاک آوایی
ملاک صرفی
ملاک نحوی
جایگاه دستگاه صرف در نظام زبان
ریشه و پایه
انواع کلمه از نظر ساخت درونی
ماهیت زایایی صرفی
موانع واژه سازی
عوامل درون زبانی
عوامل برون زبانی
انواع واژه سازی
روشهای بیان مفاهیم تازه
بخش دوم
رابطه میان هسته نحوی و هسته معنایی
انواع کلمه از نظر معنا
هسته نحوی در کلمات برون مرکز
هسته نحوی در کلمات متوازن
اهمیت هسته معنایی
بخش سوم
تعریف اسم مرکب
اسم مرکب فعلی
الگوهای ساخت اسم مرکب فعلی در زبان فارسی
واژه های مرکب فعلی
صفتهای مفعولی مرکب مرخم
مصدر مرکب مرخم
صفت مرکب فاعلی مرخم
تغییر مقوله صفت
هسته و وابسته در صفتهای مرکب فاعلی مرخم
واژه های مرخم مشتق از فعل مرکب
اهمیت صفت مرکب فاعلی مرخم
اسم های مرکب هسته آغاز
واژه های مرکب بدون  هسته - برون مرکز
واژه های متوازن
الگوهای ساخت اسم مرکب فعلی در زبان انگلیسی
بخش چهارم
مجموعه اسامی مرکب فعلی در زبان فارسی
مجموعه اسامی مرکب فعلی در زبان انگلیسی
فصل پنجم :
نتیجه گیری و پیشنهادات
منابع و مآخذ

 

شامل 123 صفحه فایل word


دانلود با لینک مستقیم


دانلود تحقیق بررسی زبان شناختی اسم مرکب فعلی در زبان فارسی و انگلیسی

مقاله زباله های مواد غذایی در ژاپن: روند، شیوه های فعلی و چالش های کلیدی

اختصاصی از فی توو مقاله زباله های مواد غذایی در ژاپن: روند، شیوه های فعلی و چالش های کلیدی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

مقاله زباله های مواد غذایی در ژاپن: روند، شیوه های فعلی و چالش های کلیدی


مقاله زباله های مواد غذایی در ژاپن: روند، شیوه های فعلی و چالش های کلیدی

 

 

 

 

 

نام محصول : مقاله زباله های مواد غذایی در ژاپن: روند، شیوه های فعلی و چالش های کلیدی

حجم : 540 کیلوبایت

تعداد صفحات : 8

تعداد رفرنس : 22

زبان : انگلیسی

سال گردآوری : 2016

 

کد محصول : 00017


دانلود با لینک مستقیم


مقاله زباله های مواد غذایی در ژاپن: روند، شیوه های فعلی و چالش های کلیدی

دانلود پایان نامه بررسی زبان شناختی اسم مرکب فعلی در زبان فارسی و انگلیسی

اختصاصی از فی توو دانلود پایان نامه بررسی زبان شناختی اسم مرکب فعلی در زبان فارسی و انگلیسی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

دانلود پایان نامه بررسی زبان شناختی اسم مرکب فعلی در زبان فارسی و انگلیسی


دانلود تحقیق بررسی زبان شناختی اسم مرکب فعلی در زبان فارسی و انگلیسی

زبان های فارسی و انگلیسی هر دو از زبان های هند و اروپایی و زبان ترکیبی هستند. مراد از ترکیبی این است که می توان از پیوستن واژه های زبان به یکدیگر، یا افزودن پیشوندها و پسوندها بدانها برای بیان معانی و مفاهیم تازه بهره گرفت و بدین گونه هزاران واژه ی تازه با معانی تازه ساخت. یک واژه، گاه می تواند چند بار صورت ترکیبی پیدا کند. مثلا از واژه"خرد" می توان "خردورز" ، "خردورزی" و"خردورزانه"را ساخت.
واژه های مرکب در زبان فارسی را از نظر نوع ساخت می توان به دو دسته کلی تقسیم کرد:غیر فعلی و فعلی.
"اسم مرکب فعلی" به آن دسته از کلمات مرکبی اطلاق می شود که یک جزء آن ها از مشتقات فعل باشد و درنقش اسم مورد استفاده قرار گیرند. الگوهای ساخت این نوع اسامی در دو زبان فارسی و انگلیسی مورد تحقیق این رساله است. بعلاوه از نظر معنایی، به مقوله هسته دار بودن یا نبودن آن ها پرداخته شده و توان زبان را برای این نوع واژه سازی نشان داده است.
حدود یک صد و شصت اسم مرکب فعلی در زبان فارسی و یک صد اسم مرکب در زبان انگلیسی مورد پژوهش قرار گرفته است.
از آن جایی که تداوم، رشد و پویایی یک زبان تا زمانی ادامه دارد که در آن زایایی وجود داشته باشد و "ترکیب" از مواردی است که به زایایی و ساخت واژه های جدید در زبان کمک زیادی می کند، بررسی ترکیبات مختلف در زبان مورد توجه بوده و هست. اسم مرکب فعلی در زبان فارسی و انگلیسی یکی از مهم ترین و زایاترین ترکیب هاست که در این رساله با آوردن لیستی از این نوع اسامی در هر دو زبان به مقایسه آن ها پرداخته شده ونهایتا" شباهت های زیادی در این نوع ترکیبات در دو زبان مذکور یافت شد.
واژه های کلیدی : صرف، تصریف، ترکیب، اسم مرکب. اسم مرکب فعلی.
مقدمه:
زبان گسترده ترین و پیچیده ترین و در عین حال راحت ترین وسیله ارتباط بین انسان هاست این ابزار که دستگاهی منظم و با قاعده (system) است، ویژگی دیگری هم دارد و آن صورت گفتاری و آوایی است. انسان ها از این دستگاه منظم به شکلهای گفتاری و نوشتاری بیشترین بهره را می برند. به نظر می رسد برجسته ترین ویژگی زبان "با نظم بودن" آن است که واحدهای سازنده آن به طور منظم و با قاعده همیشه در صورتهای گفتاری و نوشتاری ظاهر می شوند.
همه زبان شناسان بر این موضوع که توانایی زبان در خلق جمله های تازه بی حد و مرز است اتفاق نظر دارند و می دانند که آدمی از رهگذر همین ویژگی زبان قادر است هر آنچه را در ذهن دارد در قالب الفاظ بیان کند. با توجه به اینکه هیچ انسانی جمله هایی را که بیان می کند از قبل حفظ نکرده این سؤال مطرح می شود که او چگونه از عهده این کار بر می آید؟ پاسخ این است که زبان پدیده ای است با قاعده و وقوف ناخودآگاه آدمی بر قواعد آن به او امکان می دهد تا بی نهایت جمله خلق کند.
نوآم چامکسی این نکته را چنین بیان می کند:
"فردی که زبانی را می داند در حقیقت نظامی از قواعد را فرا گرفته است، نظامی که لفظ و معنا را به طریق خاصی به هم می پیوندد." (چامسکی، 1972، ص 29 )                    
دستور زبان در کلی ترین مفهوم، شناخت و توصیف و تبیین همین قواعد است.           زبان شناسی و دستور، شاخه هایی از دانش هستند که به شناخت و بررسی واقعیت ها و قواعد حاکم به زبان می پردازند. دستور(grammar) بخشی اززبان شناسی است که درباره ی ساختمان آوایی، صرفی و نحوی ومعنایی زبان بحث می کند. البته برخی دستور را شامل آواشناسی، نحو و معنی شناسی می دانند. دستور نویسانی که بر مبنای زبان شناسی، به توصیف و تحلیل ساختمان دستوری زبان می پردازند، صرف، سازه شناسی وسازه را بخشی از آواشناسی می شمارند. )مشکوه الدینی، 1377 )
به هر حال چون دستور، قواعد حاکم بر زبان را بررسی می کند، باید به گونه ای همه ی اجزای سازنده را بشناسد و از این نظر سه بخش عمده دارد:
آواشناسی(phonetics)، صرف یا سازه شناسی(morphology)و نحو(syntax).       
تحقیق درباره هریک ازعناصرزبان به شکلی جداگانه، کار آموختن و آموزش دستور را بهتر، عملی تر و دقیق تر می کند. بخش اسم یکی از مباحث مهم صرف(سازه شناسی)ونحو زبان است.
اسم مرکب از رهگذر فرآیندی ساخته می شود که به آن ترکیب می گویند.
ترکیب اغلب چنین تعریف می شود:
"ساختن واژه از طریق پیوستن (معمولاً) دو واژه مستقل. (کاتامبا، 1993، ص264، بائر، 2009 ص243).
با توجه به مجموع ملاک هایی که برای تشخیص واژه مرکب به دست داده اند، تردیدی نیست که در دو زبان فارسی و انگلیسی شمار زیادی واژه مرکب وجود دارد.
"اسم مرکب فعلی" که مبحث این رساله است به ترکیباتی می پردازد که جزئی از آن فعل است و در معنای اسم به کار می رود. حدود یک صد و شصت اسم مرکب فعلی در زبان فارسی و یک صد اسم مرکب فعلی در زبان انگلیسی مورد بررسی و پژوهش است.

اهمیت و ضرورت تحقیق
اهداف تحقیق
هدف کلی
اهداف جزئی
فرضیه های تحقیق
اصطلاحات و مفاهیم کلیدی
فصل دوم : پیشینه تحقیق
پیشینه تحقیق
ترکیب در زبان فارسی
ترکیب در زبان انگلیسی
فصل سوم : روش تحقیق
روش تحقیق
فصل چهارم
تجزیه و تحلیل داده ها
بخش اول : تعریف صرف یا ساختواژه
واج شناسی
صرف یا ساختواژه
نحو
معنی شناسی
واژه
تصریف
اشتقاق
واژه سازی
صرف تصریفی
صرف اشتقاقی
بازشناسی وازه های مرکب از گروه های نحوی
ملاک آوایی
ملاک صرفی
ملاک نحوی
جایگاه دستگاه صرف در نظام زبان
ریشه و پایه
انواع کلمه از نظر ساخت درونی
ماهیت زایایی صرفی
موانع واژه سازی
عوامل درون زبانی
عوامل برون زبانی
انواع واژه سازی
روشهای بیان مفاهیم تازه
بخش دوم
رابطه میان هسته نحوی و هسته معنایی
انواع کلمه از نظر معنا
هسته نحوی در کلمات برون مرکز
هسته نحوی در کلمات متوازن
اهمیت هسته معنایی
بخش سوم
تعریف اسم مرکب
اسم مرکب فعلی
الگوهای ساخت اسم مرکب فعلی در زبان فارسی
واژه های مرکب فعلی
صفتهای مفعولی مرکب مرخم
مصدر مرکب مرخم
صفت مرکب فاعلی مرخم
تغییر مقوله صفت
هسته و وابسته در صفتهای مرکب فاعلی مرخم
واژه های مرخم مشتق از فعل مرکب
اهمیت صفت مرکب فاعلی مرخم
اسم های مرکب هسته آغاز
واژه های مرکب بدون  هسته - برون مرکز
واژه های متوازن
الگوهای ساخت اسم مرکب فعلی در زبان انگلیسی
بخش چهارم
مجموعه اسامی مرکب فعلی در زبان فارسی
مجموعه اسامی مرکب فعلی در زبان انگلیسی
فصل پنجم :
نتیجه گیری و پیشنهادات
منابع و مآخذ

 

شامل 123 صفحه فایل word


دانلود با لینک مستقیم


دانلود پایان نامه بررسی زبان شناختی اسم مرکب فعلی در زبان فارسی و انگلیسی